时间:2025-10-30 08:12:16
         parent 和 parents 的核心区别在于 数量指代不同,parent 指 “父母中的一方”,parents 指 “父母双方”,具体用法和场景差异如下:
     1. 数量与含义差异
     parent
     词性:名词(可数),单数形式。
     含义:特指父亲或母亲中的 “某一方”,不包含两人。
     例句:My parent will attend the meeting tomorrow.(我的一位家长明天会来参加会议。)这里未明确是父亲还是母亲,只指代其中一人。
     parents
     词性:名词(可数),复数形式。
     含义:固定指 “父亲和母亲双方”,是两人的统称。
     例句:I usually have dinner with my parents.(我通常和父母一起吃晚饭。)这里明确指父母两人。
     2. 搭配与使用场景差异
     维度         parent(单数)               parents(复数)
     常见搭配  a single parent(单亲)、one parent(一位家长)	my/his/her parents(我的 / 他的 / 她的父母)、meet one's parents(见家长)
     适用场景  强调 “个体” 或未明确双方时使用	强调 “双方” 或明确指代父母两人时使用
     例句对比	Each student needs to ask a parent to sign.(每个学生需让一位家长签字。)	We're going to visit my grandparents with my parents.(我们要和父母一起去看望祖父母。)
     3. 特殊用法补充
     parent 除了指 “父母”,还可表示 “(动植物的)亲本、母体”,此时仍为单数,复数形式同样是 parents。
     例:This plant is a parent of many modern varieties.(这种植物是许多现代品种的亲本。)
     当泛指 “家长群体” 时,也可用 parents,如 school meetings for parents(家长座谈会),这里指多位家长,而非特定两人。